The only one of my colleagues who looked delighted at the prospect of writing haikus at our Centre for Rural Economy strategy day on Friday was our visiting Japanese professor. There was a slightly hunted look in everyone else's eyes. However, as they later admitted, it wasn't just fun, it also turned out to be a surprisingly good way of learning about each other's research. Working in pairs, they were forced to explain what they do in simple and basic terms so their partner could get to the essence of it into 17 syllables. I think they have come to expect this kind of apparent eccentricity (I would call it originality of course) from Relu. And our Relu haiku?